ホストファミリーに帰国後出したお礼の手紙 | 語学留学の準備・持ち物完全ガイド

ホストファミリーに帰国後出したお礼の手紙 | 語学留学の準備・持ち物完全ガイド 記事一覧

ホストファミリーに帰国後出したお礼の手紙

ホームステイ先に、日本に帰国後出した
手紙(お礼状)のサンプルです。

大して上手な英語ではなく、恥ずかしい内容ですが
文例のご参考程度にご覧ください。

スポンサードリンク


-------------------------------------------------
Dear Nancy,

How have you been?
(お変わりありませんか?)

I hope you are fine.
(お元気でいらっしゃることと思います。)

I returned Japan on 1st September.
(私は9月1日に日本に戻ってきました。)

I wish I could have written to you much sooner.
(もっと早くお手紙を書かなければと思っていたのですが。)

Sorry for that.
(遅くなって申し訳ありません。)

I have been busy these days, as I have to prepare for the exam.
(ここのところ、試験の準備で忙しくしていました。)

I really appreciate your support and kindness during my stay.
(滞在中のサポートとご親切に感謝しています。)
※supportはふつう単数形で使われます。

I could study hard and always feel relaxed.
(集中して勉強でき、いつもリラックスしていることができました。)

My English could not be improved without you!
(あなたの助けなしにはこんなに英語は上達しませんでした!)

I miss you and the lovely chicken sandwiches you made.
(あなたと、あなたの作ってくれたチキンサンドイッチがなつかしくて仕方ありません。)
※イギリス人はloveryという単語をよく使いますよね。

So two months passed so quickly.
(二か月は、あっという間でした。)


The best memory in Brighton was that we went to the flower garden in XX.
(ブライトンでの一番の思い出は、XXの庭園にご一緒したことです。)
※週末にホストファミリーに車で連れていってもらいました。

It was the most beautiful scenery I had ever seen.
(私がこれまでに見た中で一番美しい光景でした。)

I have enclosed the photo I took there.
(そのとき撮った写真を同封します。)

Please tell Jany that I miss her.
(ジェニーによろしく伝えてください。)
※その家の娘さん、独立して他所に住んでましたが毎週顔を見せていました。 I want to visit UK in winter next time.
(次回は冬にイギリスに行きたいです。)

I hope you take good care of yourself.
( お体にお気をつけて )


Best Regards,
Miyako

-------------------------------------------------


ところで、語学留学の持ち物の中で、
思いがけず役立ったのが「英文手紙の書き方の本」でした。

役立つ場面が多数ありましたので、荷物重量に余裕があれば
ぜひ持っていくことを検討してください!
↓  ↓  ↓
『英文手紙の書き方の本』は役立ちます!

スポンサードリンク


2013.04.05 Friday|comments(1)trackbacks(0)|-|-
コメント








   

とても魅力的な記事でした。
また遊びにきます。
ありがとうございます。

職務経歴書の書き方の見本 2011/01/06 1:05 PM

トラックバック
この記事のトラックバックURL:
Copyright © ホストファミリーに帰国後出したお礼の手紙 | 語学留学の準備・持ち物完全ガイド All Rights Reserved.
当サイトのテキストや画像等すべての転載転用はご遠慮ください